sábado, 10 de diciembre de 2011

EXQUISITECES

ACEITUNAS: De gran fama las rojas de Tyros.


Clitus también había traído dos botellas de vino de Ka-la-na, una angula, queso del Verr y un saco de aceitunas rojas de Tyros.
(Los Conquistadores de Gor, cap 9)

AZÚCAR: Hay una única cita en la que se habla de los "cuatro azúcares goreanos", sin dar ningún dato sobre ellos. El resto de citas hablan de azúcar blanca y azúcar amarillo. Es habitual encontrar en los canales de rol que se hable de azúcar roja; uno de esos "cuatro azúcares" podría serlo, pero la realidad es que no hay constancia explícita en los libros de su existencia.


Lola regresó ahora de la pequeña mesa y, arrodillándose, cabeza baja, nos sirvió nuestro poste; rebanadas de tospit rociadas con los cuatro azúcares goreanos. 
(Traducido de Rogue of Gor, chap 14)

Ella vertió cuatro medidas de azúcar blanco y seis de amarillo, en la taza [...]
(Traducido de Tribesmen of Gor, chap 5)

CHOCOLATE: Elaborado a partir de los granos de cacao cultivados en los trópicos. Se toma en porciones o como bebida caliente. Es un dulce ambicionado por las esclavas, ya que su dieta suele ser más sobria; por tanto se suele usar como premio.


Las muchachas llorarían y pelearían unas contra otras por un chocolate.
(Traducido de Slave Girl of Gor, chap 9)

ESPECIAS: Muy variadas, la cocina del Tahari es especialmente picante. Se usan también para condimentar las bebidas.


FRUTOS SECOS Y SEMILLAS: Procedentes de la inmensa variedad de plantas goreanas.


MANTEQUILLA: Usada para cocinar los ricos platos goreanos. Hecha con leche de verr o bosk.


[...] rodajas cocidas untadas con mantequilla [...]
(Traducido de Dancer of Gor, chap 6)

MIEL: Usada para endulzar bebidas y para repostería.


"¿Dónde está el pastelito de miel?", preguntó el compañero [...]
(Traducido de Dancer of gor, chap 21)

OSTRAS: Una delicia solo para las mesas más ricas, procedentes del delta del Vosk.



Había incluso ostras traídas del delta del Vosk.
(Cautiva de Gor, cap 14)

SAL: Los libros nombran tres tipos de sal, roja, blanca y amarilla. Los colores cambian según su procedencia. Las minas de sal, repartidas por todo Gor, son un duro destino para los esclavos hombres.

La sal blanca procede de las minas de Klima y de Torvaldsland.


Mucha de la sal de Klima es blanca [...]
(Traducido de Tribesmen of Gor, chap 15)

La sal roja adquiere su color del hierro. Es típica de Kasra.


[...] ciertamente las minas daban sal roja, roja por su composición de óxido ferroso, que era llamada Sal Roja de Kasra.
(Traducido de Tribesmen of Gor, chap 15)

De la amarilla solo se dice que procede del sur.


Las sales rojas y amarillas del sur [...]
(Traducido de Marauders of Gor, chap 13)

TASTA: Pequeños caramelos montados en un palo, usuales en las ferias. La palabra es usada también como apelativo cariñoso con las kajirae.


Un tasta es un tipo de caramelo, pequeño y dulce, usualmente vendido en las ferias. Por lo general montado en un palo. Algunos hombres lo usan como una expresión coloquial para alguien como yo.
(Traducido de Witness of Gor, chap 9)



* Las imágenes mostradas no son reales y obedecen a nuestra libre interpretación de las descripciones hechas en las Crónicas de la Contratierra.




No hay comentarios:

Publicar un comentario